یکشنبه , خرداد ۲۳ ۱۴۰۰
بیائیم ببینیم به خدا چه می گوییم؟

بیائیم ببینیم به خدا چه می گوییم؟

بیائیم ببینیم به خدا چه می گوییم؟

 در مورد نماز  و تعریف نماز همه ما شنیده ایم و نیک می دانیم چیست فلسفه این بهترین عبادت و راز و نیاز با خدا را بیائیم ببینیم به خدا چه می گوییم؟ برای همین امروز در وب سایت برزام شما را دعوت می کنیم تا معنی فارسی نماز را مطالعه نمایید.

نماز بهترین سخن، کرنش، قبول برتری و پرستش خداوند از طرف ماست در نماز ما در مقابل خداوند تعظیم می کنیم و غرور را می گذاریم کنار و با سجده خود سر بر آستان برتری کبریایی خدا می گذاریم اما اگر از معناي نماز آگاهي نداشته باشيم، نمي دانيم با معبود خود چه ميگوئيم. خوب است هنگام خواندن نماز، ضمن قرائت صحيح كلمات عربي نماز، به معني آن نيز توجه داشته باشيم تا از اداي اين فريضه‏ ي زيبا حظُ لازم را ببريم و خشنودي خداوند را باعث شويم.

معني نماز:

*** اَللهُ اَکْبَر: خداوند بزرگترين و بلند مرتبه ترين است

***ترجمه سوره حمد:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحيمْ: به نام خداوند بخشنده بخشايشگر.

اَلْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ: ستايش مخصوص خداوندي است كه پروردگار جهانيان است.

الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ: بخشنده و بخشايشگر است.

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ: خداوندي كه صاحب روز جزا است.

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ: (پروردگارا) تنها تو را مي پرستيم وتنها از تو ياري مي‏جوييم.

اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ: ما را به راه راست هدايت فرما!

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ: راه كساني كه آنان را مشمول نعمت خود ساختي.

غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ: نه راه كساني كه بر آنان غضب كردي و نه گمراهان!

***ترجمه سوره اخلاص(توحید):

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحيمْ:به نام خداوند بخشنده بخشايشگر.

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ: بگو اوست خداي يكتا.

اللَّهُ الصَّمَدُ: خدا بي نياز است و همه به او نيازمند.

لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ: نه كسي فرزند اوست و نه او فرزند كسي است.

وَ لَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ: و براي او هيچ گاه شبيه و مانندي نبوده است.

***ترجمه ذكر ركوع:

سُبْحانَ رَبّي اَلْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِه: پاك و منزه است پروردگار بزرگ من و او را سپاس مي گويم.

***ترجمه ذكر سجود:

سُبْحَانَ رَبّي اَلْاَعْلي وَ بِحَمْدِه: پاك و منزه است خداوند بلند مقام من و او را سپاس مي گويم.

***ترجمه تشهد:

اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلّاَ اَللهُ وَحْدَهُ لا شَريکَ لَهُ: گواهي مي دهم هيچ كس شايسته پرستش جز خداوند نيست يگانه است و شريك ندارد.

اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَدَاً عَبْدُهُ وَ رَسُولُه: و گواهي مي دهم محمد بنده و فرستاده اوست.

اَلَّلهُمْ صَلِّ عَلَي مُحَمَدٍ وَ آلِ مُحَمَّدْ: خداوندا! درود بفرست بر محمد (ص) و اهل بيت او.

***ترجمه سلام:

اَلسَّلامُ عَلَيْکَ اَيُّهَا اَلنَّبيُ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکاتُه: سلام بر تو اي پيغمبر و رحمت خدا و بركات او بر تو باد.

اَلسَّلامُ عَلَيْنا وَعَلي عِبادِ اللهِ الصَّالِحينْ: سلام بر ما وبر تمام بندگان صالح خدا.

اَلسَّلامُ عَلَيکُمْ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكاتُه: سلام بر شما اي جمعيت نمازگزاران و رحمت و بركات او بر شما باد.

***ترجمه تسبيحات:

سُبْحانَ‌ اَلله و اَلْحَمْدُ لله وَلا اِلهَ الاّ اللهُ و اللهُ اَكْبَر:

پاك و منزه است خداوند و حمد و ستايش مخصوص اوست و معبودي جز او نيست و خداوند بزرگتر از آن است كه به وصف آيد.

***ترجمه قنوت:

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ:

خداوندا در دنيا و در سراي ديگر به ما نيكي مرحمت فرما و ما را از عذاب دوزخ نگه دار!

درباره kh.a

همچنین ببینید

گذشت تاج خصلت های والای انسانی

گذشت تاج خصلت های والای انسانی

با سلام به وب سایت برزام خوش آمدید مطلب بسیار زیبای امروز با عنوان گذشت …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *